Jak používat "žít svůj život" ve větách:

Jdi na vysokou a začni žít svůj život.
Замини за колежа, започни нов живот.
Ale teď už je to pryč, můžu svobodně žít svůj život.
А сега съм свободен да живея живота си, както желая.
A jak už určitě víš, mám spoustu názorů na to, jak by lidé měli žít svůj život.
А и вероятно си забелязал, че обичам да казвам на другите как да живеят живота си.
Aby ti každý říkal, jak žít svůj život?
Всеки да ти казва как трябва да си живееш живота?
To vás nezajímá, chcete žít svůj život právě teď.
То не те интересува. Искаш да живееш сега.
Kdybys byl pořádný chlap a opravdu ji miloval, dovolil bys jí žít svůj život.
Ако беше порядъчен човек и наистина я обичаше, щеше да я оставиш да си живее живота.
Nemůžu to vydržet, žít svůj život jenom v hlavě.
Не го понасям - да живея живот във въображението си.
Já chci jen žít svůj život. Nechci se cítit mizerně.
Просто искам да живея живота си без угризения.
Ale teď musím jít žít svůj život.
Но искам да живея собствения си живот.
Víš, každé ráno se probudím a děkuji Bohu, že nemám žádného muže středních let v přechodu, který by mi říkal, jak mám žít svůj život.
Всяка сутрин благодаря на бога, че наоколо не се мотае някой чичко в критическата, който да ми казва как да живея живота си.
Mít páteř chce i žít svůj život tak, jak chceš, Franku.
Иска се кураж да водиш живота, който искаш.
Co mám ještě dělat, že si budu žít svůj život?
Както друго да правя, освен да си живея живота.
Když Charley Bascom zemřel, mohla jste prostě dál žít svůj život.
След смъртта на Чарли Баском, сте могли спокойно да си живеете живота.
Ahsoko, nemůžu přestat žít svůj život.
Асока, не мога да спра да живея живота си.
Udělám výjimku a povím ti, že nejlepší věc, co můžeš udělat, je snažit se žít svůj život, jako kdyby tu Emma byla.
Само ще кажа, че най-доброто, което можеш да направиш, е да се опиташ да живееш, сякаш Ема е още тук.
Myslím, že je to výborný způsob jak žít svůj život.
Мисля, че живееш живота си по много добър начин.
A teď musím žít svůj život v pokání, modlíc se za odpuštění.
Сега трябва да изживея живота си в покаяние, молейки се за прошка.
Víš, důvod, proč jsem odešel ze Společnosti a začal podnikat bylo to, abych mohl žít svůj život.
Причината да мина на свободна практика е, че исках нормален живот.
Půjdete si po svém a budete si žít svůj život.
Вършете си работата, живейте си живота.
Vezmi si to auto, svoje zlato a jdi si žít svůj život!
Вземи камиона и златото, и отиди да си живееш живота.
Víš, ty nemáš ani páru, jak žít svůj život!
Знаеш ли, че нямаш представа как да живееш живота!
Ty mě nemáš co poučovat, jak mám žít svůj život, teď už ne.
Не желая да ми водиш лекция за това как да живея живота си. Вече не.
Zbavte mě, prosím, týhle bolesti, ať si můžu žít svůj život.
Моля те, премахни тази болка, така че да продължа живота си.
Nechci žít svůj život a pořád se dívat přes rameno, víš?
Не искам да живея поглеждайки през рамо, нали?
Budu cestovat, psát svojí hudbu a žít svůj život.
Ще пътувам, ще композирам музика, ще живея живота си.
Ty si můžeš žít svůj život tak, jak chceš.
Можеш да живееш живота си както сам би искал.
Julie, musíš žít svůj život beze mě.
Джулия, продължи живота си. Без мен.
Nechci prostě žít svůj život přes displej.
Просто не искам да живея живота си през един екран.
Nemůžu ti říkat, jak máš žít svůj život, Patricku, nebo s kým ho máš žít.
Не мога да ти казвам как да живееш живота си, Патрик, или с кого.
"Nemůžu dál žít svůj život po tom, co jsem udělal Claire."
"Не мога да продължавам да живея, след онова, което сторих на Клер."
Osobně si myslím, že by to byla chyba, ale nebudu ti říkat, jak máš žít svůj život.
Сега, личното ми мнение е, че ще направиш грешка, но няма да ти казвам как да живееш живота си.
Kdo jsem, abych jí říkal, jak má žít svůj život?
Кой съм аз, за да и казвам какво да прави с живота си?
Ne, snažím se vyřešit to, jak mám žít svůj život, když mě všichni opouští.
Опитвам се да разбера как да живея живота си тъй като всички ме напускат.
Nikdo nemůže žít svůj život takhle, Joy.
Никой не може да живее живота си така, Joy.
Dostal jsem ještě jeden dar, být schopný podívat se do budoucnosti a vrátit se a žít svůj život jinak.
Бях дарен с още един подарък, който бе, че можех да видя в бъдещето и да се върна, и да живея по различен начин.
(Smích) Nejde nám o to být šťastní. Chceme žít svůj život vášnivě.
(Смях) Не ни интересува да сме щастливи. Имаме нужда да живеем със страст.
Ale jak tedy máme žít svůj život s očima dokořán?
Е, как да живеем живота си с широко отворени очи?
Mám moc ráda jednu metaforu: žít svůj život jako kružítko.
Има една метафора, която обичам: "живот като стрелките на компас."
7.7361288070679s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?